Щороку в грудні-січні хтось неодмінно перепитує, а чим взагалі колядка відрізняється від щедрівки, і найчастіше відповідь звучить приблизно однаково скрізь, “колядки про Христа, щедрівки про урожай”. Це правда, але лише поверхова частина історії. Найцікавіше ховається трохи глибше, включно з тим, як одна конкретна щедрівка стала найвідомішою у світі різдвяною мелодією, хоча Різдво до неї насправді жодного стосунку не має.
Головна змістова різниця
Колядки прославляють народження Христа, це переважно релігійні, біблійні за мотивами тексти. Щедрівки натомість зосереджені на побажаннях добробуту конкретній родині чи господарю, багатого врожаю, здоров’я, приплоду худоби, тобто це радше світський, а не церковний жанр, навіть коли з часом у нього теж проникли християнські мотиви.
Як розпізнати щедрівку за приспівом
Найпростіший практичний спосіб відрізнити один жанр від іншого, звернути увагу на приспів. Щедрівки майже завжди супроводжуються характерним рефреном “Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на весь вечір”, і саме ця фраза, а не тема тексту, найнадійніший маркер жанру в польових умовах, коли пісня лунає з вулиці і немає часу аналізувати весь зміст.
Коли саме співають
Традиційно колядки виконують на Різдво, а щедрувати йдуть напередодні Старого Нового року, тобто на Меланки чи Василя. За старим стилем це відповідно 7 і 13 січня, хоча частина церков і громад останніми роками переходить на новий календар, де ці дати зміщуються на 25 грудня і 31 грудня відповідно. У будь-якому разі порядок незмінний: спочатку колядують на Різдво, а щедрують уже під Новий рік, приблизно за тиждень після перших колядок.
Звідки взагалі взялася ця традиція
Колядування історично пов’язане зі святом зимового сонцестояння, яке наші предки називали святом Коляди, і лише згодом, з приходом християнства, цей обряд приурочили до Різдва Христового, додавши біблійні мотиви до вже наявної язичницької основи. Щедрування ж лишалося переважно світським обрядом і майже не зазнало такої глибокої християнізації, як колядки.
Є тут і зовсім несподіваний нюанс: до п’ятнадцятого століття Новий рік в українських землях святкували навесні, у березні, тому щедрівки спочатку виконували функцію справжніх веснянок. Саме тому в найвідомішій українській щедрівці й досі згадується ластівка, “прилетіла ластівочка, стала собі щебетати”, хоча співають цю пісню посеред зими, коли жодних ластівок і близько немає. Просто текст зберігся ще з тих часів, коли новорічний обряд справді збігався з приходом весни.
Найдивовижніша історія: як щедрівка стала різдвяною класикою на іншому континенті
Це, мабуть, найяскравіший приклад того, наскільки заплутаною буває доля цих жанрів. Мелодію тієї самої “Ластівочки” українською називають “Щедрик”, і за жанром це класична щедрівка, з побажаннями достатку господарю. Але коли композитор Микола Леонтович обробив цю народну мелодію, а згодом інший українець, Петро Вілговський, почув її вже в США і написав до неї абсолютно новий англомовний текст, вийшла пісня Carol of the Bells, буквально “колядка дзвонів”. І хоча мелодія залишилася тією самою, англійський текст перетворив щедрівку на справжнісіньку різдвяну колядку про дзвони, без жодного натяку на ластівку чи побажання врожаю. Показово, що навіть в самій Україні тим-таки “Щедриком” нерідко колядують, а не щедрують, тобто плутанина між жанрами трапляється навіть на батьківщині пісні.
Третій, менш відомий родич
Окрім колядок і щедрівок, існує ще засівалки, пісні, схожі за змістом і побажаннями на щедрівки, але виконувані вранці на свято Василя, коли хлопці традиційно засівають зерном хати сусідів і родичів. Розпізнати засівалку легко за іншим характерним рефреном, “сію-вію, посіваю” замість звичного “щедрий вечір”.
Наостанок
Колядка і щедрівка різняться і темою, релігійне прославлення Христа проти світських побажань добробуту, і датою виконання, Різдво проти переддня Нового року, і навіть характерним приспівом. Але на практиці, як показує реальна фольклорна традиція в різних регіонах України, ці межі часом розмиваються, а історія “Щедрика”, який перетворився на англомовну різдвяну класику Carol of the Bells, найкраще ілюструє, наскільки живою і плинною буває ця традиція навіть через сторіччя після свого виникнення.
Портал із перевіреними відповідями на щоденні питання. Пишемо просто та перевіряємо факти.